Kostenlos

Schnelle Preisberechnung

x

4
4
Für Unternehmen / 02. März 2021

Webseiten übersetzen

Das Übersetzen von Webseiten gehört zu anspruchsvollen Aufgaben und jeder, der sich damit beschäftigt, macht sich erstmal große Gedanken. Leemeta kann Sie dabei mit Schlüsselfertigen Übersetzungen® unterstützen.

 

Manuelles Kopieren? Oh, nein

Die Zeiten, in denen man fleißig auf eine Webseite geklickt und Absatz für Absatz, Seite für Seite in einen Texteditor kopiert hat, sind vorbei.

Das Anklicken und Einfügen mussten dann wieder in umgekehrter Reihenfolge wiederholt werden, damit alle übersetzten Texte wieder auf der Website angezeigt werden konnten. Wird Ihnen auch schwarz vor Augen, wenn Sie nur daran denken?

 

Schlüsselfertige Übersetzungen® und Übersetzung von Webseiten

Schlüsselfertige Übersetzungen®, die nur von Leemeta angeboten werden, sind Übersetzungen, die Sie sofort dort verwenden können, wo sie benötigt werden.

Und was beinhalten diese Endprodukte bei der Übersetzung von Webseiten? 

  • Wir ermitteln, mit welchem CMS-System (oder Content Management System) die Webseite erstellt wurde (z. B. Drupal, Wordpress usw.).
  • Dann exportieren wir (natürlich mit Ihrer Zustimmung) die Texte von der Webseite, einschließlich aller Schaltflächen, Befehle, Menüs usw., in ein Format, das das Übersetzen in unseren Übersetzungstools ermöglicht (mehr darüber).

 

Die fertiggestellten Übersetzungen werden dann auf Wunsch wieder auf der Webseite veröffentlicht. Und Überraschung, Überraschung, die Webseite wartet auf Sie: Ganz neu und schön poliert in der gewählten Sprache, um so das Zielpublikum zu begeistern.

 

Dies bedeutet, dass wir mit Schlüsselfertigen Übersetzungen®
die gesamte Ausführung übernehmen:
von der Vorbereitung, dem Exportieren des Textes, der Übersetzung
bis hin zum Import des Textes.

 

All dies ist dank unseres hochqualifizierten internen Teams (von Übersetzern, Grafikdesignern, Korrekturlesern usw.) möglich. Wir sind stolz sagen zu können, dass wir über unsere eigene IT-Abteilung verfügen.

 

Und was ist mit Optimierung?

Übersetzung alleine genügt schon lange nicht mehr!

SEO oder Suchmaschinenoptimierung für ein besseres Suchmaschinenranking gehört mit Sicherheit zu den wichtigsten Aspekten einer Webseite, auch beim Übersetzen. Als die erste Übersetzungsagentur auf dem Markt bieten wir die komplette Optimierung der Webseite bzw. deren Übersetzung an, unabhängig davon, inwieweit Ihre Webseite bereits optimiert ist.

⇒ Wie ist das möglich? Die Schlüsselfertigen Übersetzungen® bedeuten, dass wir über unseren eigenen SEO-Experten verfügen.

So vereinbaren wir zusammen mit dem Auftraggeber, wie viel Optimierung erforderlich ist (nur Optimierung auf der Basis der Schlüsselwörter, die wir finden und übersetzen, und Erstellung eines relevanten Glossars; vielleicht nur Verarbeitung eines schon optimierten Textes auf der Basis der Schlüsselwörter; oder das ganze Paket von Dienstleistungen: von der Vorbereitung der Schlüsselwörter und Übersetzung bis hin zur Optimierung des Textes für Webbrowser).

 

Zu guter Letzt

Wie Sie sehen, sparen wir Ihnen viel Arbeit bei der Verwaltung von Webseiten. Schon die Vorbereitung einer zu übersetzenden Webseite erfordert viel Wissen und Zeit, ganz zu schweigen davon, wie viel Zeit die anschließende SEO-Optimierung der Übersetzung erfordert.

Unsere Schlüsselfertigen Übersetzungen® bieten Ihnen eine umfassende Palette von Lösungen, um für Ihre Webseite von A bis Z zu sorgen.

 

 

ÄHNLICHE BEITRÄGE

28. Dezember 2017
Interessantes
3 MIN
1
view
2017 ist fast vorbei und bei uns hat es fast 2017 Neuheiten gegeben! Tatsächlich. Überprüfen Sie es selbst in unserer Infografik...
19. Dezember 2019
Grammatik
3 MIN
29
view
Im alltäglichen Sprachgebrauch unterscheidet man zwischen dem Bindestrich, dem Ergänzungsstrich und dem Gedankenstrich. Doch welch...